نموذج لغوي يجيب من بياناتك
RAG وبحث في المستندات وإجابات مع مصادرها. نربط نموذجًا لغويًا بمعرفتك: يجيب من بياناتك ويعرض المصدر — بدل أن يختلق.
إجابات من بياناتك — داخل منتجك
منظومة RAG واحدة — لمهام متعددة. يتغير المصدر والواجهة، وتبقى الدقة والإشارة إلى المصدر.
البحث في المستندات
اسأل بلغة طبيعية — واحصل على إجابة من ملفاتك وويكيك وقواعد بياناتك، مع الإشارة إلى المصدر.
الدعم
يجيب المساعد العملاء والوكلاء من قاعدة معرفتك، لا بعبارات عامة.
مساعد داخل المنتج
مساعد داخل الواجهة: تلميحات ومسودات وشروحات مستندة إلى بيانات المستخدم.
قاعدة المعرفة
بحث داخلي لفريقك: التهيئة واللوائح وإجابات عن المشاريع في ثوانٍ.
جودة يمكن رؤيتها
نقيس بالتقييمات على مجموعة من الأسئلة الحقيقية. الملاءمة ونسبة الإجابات ذات المصدر والتكلفة — على لوحة تحكم يمكنك الوصول إليها.
ملاءمة الإجابات حسب التقييم
من الإجابات مع الإشارة إلى مصدرها
زمن الإجابة مع البحث في قاعدتك
التكلفة لكل طلب — التخزين المؤقت والتوجيه
البيانات حول المنتج
في المركز المنتج، وحوله المصادر. نربط ما لديكم بالفعل: الملفات والويكي وCRM وقواعد البيانات. تبقى البيانات عندكم، وتعتمد الإجابات على النسخة الأحدث.
عن دمج نماذج اللغة — الأسئلة التي تُطرح عادةً
يعني RAG أن النموذج يسترجع الأجزاء المناسبة من مستنداتك قبل الإجابة، ثم يجيب منها بدل الاعتماد على ذاكرته. تبقى الإجابات مستندة إلى بياناتك، وتأتي مع الإشارة إلى المصدر، وتتحدّث فور تحديثك للمستندات.
لنتحدث عن نموذجك اللغوي
مكالمة 30 دقيقة لملاءمة نموذج لغوي مع بياناتك. دون التزام: ننظر في بياناتك ومهمتك — وتغادر بخطة دمج مكتوبة.
احجز مكالمة
30 دقيقة لتحديد المهمة: ما الأسئلة، وما البيانات، وأين تعيش المستندات.
/02نموذج أولي على بياناتك
نبني RAG على شريحة من مستنداتك ونعرض إجابات مع مصادرها.
/03التقييم والضبط
نشغّل مجموعة أسئلة ونرفع الملاءمة بالبحث وإعادة الترتيب والمطالبات.
/04الدمج في المنتج
نصله بواجهتك أو دعمك، ونتابع الجودة والتكلفة على لوحة تحكم.
